|
|
|
|
|
|
15.06.2008
КРУГЛЫЙ СТОЛ: "ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ ПОЛЬЗОВАНИЯ СЛОВАРЯМИ
КАК ИНСТРУМЕНТ СОХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО И ДУХОВНОГО НАСЛЕДИЯ РОССИИ"
По инициативе Комиссии Общественной палаты по сохранению культурного и
духовного наследия и авторов культурно-просветительской программы
<<Словари XXI века>> прошел круглый стол на тему: <<Формирование культуры
пользования словарями как инструмент сохранения культурного и
духовного наследия России>>.
<<Слово может создавать, разрушать, творить, нести добро или зло, --
отметил митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель
Комиссии Общественной палаты по сохранению культурного и духовного
наследия. -- Наше великое русское слово искажается сегодня,
недостаточно внимания ему уделяется и в школе. Это вызывает
беспокойство за будущее нашей страны. От того, как к русскому языку
будут относиться наши граждане, будет развиваться и наша история>>.
<<Я сожалею, что современные технологии вытесняют из нашей жизни
чтение, книги. Раньше в метро и молодые и пожилые люди доставали книги
и читали, даже стоя. Несмотря на то, что я работаю на компьютере 27
лет, желание взять книгу в руки у меня не пропало, т. к., прочитав
материал с компьютера, воспринимаешь его как картинку, а держа в руке
книгу, чувствуешь, что в ней пятьсот, семьсот страниц. И такое чтение
глубоко проникает в душу>>, -- поделился своими ощущениями владыка
Климент.
<<То, что русский язык является формой существования нашей духовности,
очевидно. В обществе есть два подхода к решению проблем поддержки
русского языка. Можно запретить говорить неграмотно, для чего будет
нужно применение карательных мер, запретов и штрафов. Но на самом деле
поддержать русский язык можно только культурно-просветительским
миссионерством. А словарь -- это тот уникальный инструмент, который
позволяет зафиксировать то, что достойно, не прервать связь времен>>, --
считает заместитель директора Института русского языка им. В.В.
Виноградова РАН Мария Каленчук
Она рассказала о том, как возникла идея создать словарную программу.
По ее словам, Владимир Иванович Даль или Сергей Иванович Ожегов
создавали словари, которые были им интересны. <<Мы тоже хотим, чтобы
появлялись словари нового типа, а для их составления специально
подыскивать талантливых людей>>, -- подчеркнула М. Каленчук.
Заместитель директора Института русского языка РАН привела в качестве
примера традиции пользования словарем в Великобритании. Там в продаже
есть даже специальные столики для словаря, что говорит об уважительном
отношении к словарю.
<<Наша программа рассчитывает издать около 100 словарей,
ориентированных на разную аудиторию: академические, адресованные
специалисту; настольные, научно-популярные, школьные,
энциклопедические словари и справочники. Фундаментальный словарь
делается десятки лет и содержит 200 печатных листов. Их не может быть
много, и за ними стоит работа широкого круга специалистов>>, --
подчеркнула она.
<<Во всех развитых странах есть свой бренд, к примеру, "Oxford Press",
мы очень хотим, чтобы наша программа "Словари XXI века" стала подобной
маркой. Если государство не поймет, что от него зависит развитие этой
программы, то она так и останется для избранных>>, -- подчеркнула М.
Каленчук.
Елена Зелинская, заместитель председателя Комиссии по сохранению
культурного и духовного наследия: <<Язык это живое существо. Мы
понимаем, что новая жизнь внесла много новых реалий, что должно
"обговориться", "обжиться" языком. Все это хорошо, если есть норма,
зафиксированная и всем понятная>>.
Пресс-служба Общественной палаты РФ
| |